Ludzie nauki przechodzą przez życie z zawiązanymi oczami, nie wiedząc, że ani wy, ani ja nie zrobilibyśmy kroku, gdybyśmy nie byli wspierani przez Boga.
Учёный может прожить всю жизнь в неведении, даже не подозревая, что вы или я, не можем ступить и шага если Бог не просветил нас.
Dzięki Bogu zapłaciliśmy za wycieczkę, wyobrażasz sobie co by było, gdybyśmy nie zapłacili?
Слава Богу, мы их на экскурсию отправили. А если бы нет?
A jak by to wyglądało, gdybyśmy nie poszli?
Мы должны были, это наша работа.
/Było tyle uroczystości urodzinowych... /że gdybyśmy nie oszczędzali, /zabrakłoby nam świeczek.
Там было столько дней рождений. Чтобы экономить свечки, мы ставили лишь одну.
Powiedz mi szczerze, czy gdybyśmy nie byli po słowie, starałbyś się teraz o moją rękę?
Ответь, Эбенезер, если бы не были мы обручены, просил бы руки вновь?
Gdybyśmy nie dotykali broni ani nie zanieczyścili miejsca zbrodni...
Мисс Рэй... - Если бы мы не трогали оружие и само место преступления...
Jaki sens miałoby życie, gdybyśmy nie pozwolili mu nas zmieniać?
Да и зачем жить, если не меняться?
Gdybyśmy nie byli małżeństwem, musiałabym czekać prawie rok czasu.
Без свадьбы я бы ждала почти год.
Gdybyśmy nie potrzebowali cię, byś tłumaczył mu nasze słowa, nigdy nie dano by ci okazji, żebyś chwycił za miecz.
Если бы ты не мог переводить ему наши слова, ты бы никогда не получил меч в руки.
Wszystkie informacje są na laptopie, w przypadku... w przypadku gdybyśmy nie wydostali się stąd.
Это вся информация с ноутбука, на случай если... Не знаю, на случай если мы не выберемся отсюда.
A gdybyśmy nie zasnęli i siedzieli tam całą noc?
А может мы вовсе не будем спать до утра?
Byłaby jeszcze głębsza, gdybyśmy nie wycofali się z bitwy.
Удар был бы сильнее, если бы мы не покинули поле боя.
Tracy nie odeszłaby, gdybyśmy nie przyjechali.
Если б мы не приехали, Трейси бы от меня не ушла.
Gdybyśmy nie odczuwali bólu, nie wiedzielibyśmy, kiedy krzywdzimy innych.
Без способности к боли мы не чувствуем вред, который наносим.
Jesteś okrutny, a gdybyśmy nie byli w miejscu publicznym, dostałbyś w twarz.
О, ты чересчур жесток, и если бы мы не были в общественном месте, я бы заткнула твой рот.
Myślałeś, jak wyglądałoby nasze życie, gdybyśmy nie stracili Mallory?
Ты не думал, как бы мы жили, если бы не потеряли Мэллори?
Co by było, gdybyśmy nie miały pieniędzy i udogodnień?
А что, если бы у нас не было денег и всех тех благ, что мы имеем?
Nie byliby nam potrzebni, gdybyśmy nie uwolnili tych potworów.
Мстители не были бы нужны, если бы мы не выпустить инопланетные ужасы.
Bylibyśmy już martwi, gdybyśmy nie potrafili się komunikować.
И были бы мертвы если бы не научились договариваться.
Są tacy, którzy powiedzą że to nie wydarzyłoby się, gdybyśmy nie mieszali się w nie swoje sprawy.
Есть те, кто скажет, что этого никогда бы не произошло если бы мы просто занимаемся своими делами.
Byłoby to mniej podejrzane, gdybyśmy nie byli widywani samotnie.
Мы с Яном будем привлекать меньше внимания, если станем ходить не одни.
Osiągnęlibyśmy lepszy czas gdybyśmy nie wlekli tyle balastu.
Мы бы быстрее добрались, если бы на нас не было столько мертвого груза.
Zastanawiasz się, co by było, gdybyśmy nie wsiedli na łódź?
Ты когда-нибудь думал, что бы было, не сядь мы на ту лодку?
Nigdy nie udałoby się wprowadzić konwencji zabraniającej stosowania min przeciwpiechotnych i konwencji zakazującej używania bomb kasetowych, gdybyśmy nie zastosowali odmiennych zabiegów dyplomatycznych, angażujących społeczeństwo obywatelskie.
Мы бы никогда не подписали конвенции о запрещении применения противопехотных мин и кассетного оружия, если бы проводили дипломатию иначе, без поддержки общественного мнения.
Możemy wprawdzie stworzyć świetne narzędzia i bardzo dobre metody wykrywania tych dzieci, ale to zdałoby się na nic, gdybyśmy nie mieli wpływu na to, co dzieje się w ich prawdziwym życiu w społeczeństwie.
Теперь мы можем создать самые лучшие технологии и самые лучшие методики определения аутизма у детей, но это было бы абсолютно бесполезно, если бы мы не повлияли на то, что происходит с их жизнью в обществе.
Gdybyśmy nie mogli wyrzucać staroci, nie byłoby miejsca na nowe rzeczy. Zatem napęd dla ekonomii zaczyna się, gdy kończy się konsumpcja.
Если люди не выбрасывают старые вещи, у них не находится места для новых, и тогда двигатели экономики дают сбой, а потребление находится под угрозой.
Gdybyśmy nie mieli chwili obecnej, nie moglibyśmy nic dokonać, ani niczego doświadczyć. Ta chwila jest darem.
Если бы у нас не было этого настоящего момента, у нас не было бы возможности ничего сделать или испытать, и этот момент — дар.
Pewnie nie byłoby już nas tutaj, gdybyśmy nie byli tak odporni na zmiany.
Возможно, нас бы здесь сейчас не было, если бы не наше сопротивление переменам.
Przeważnie zgadujemy dobrze w sferze społecznej i innych, a gdybyśmy nie mogli tego robić, nie mogli tworzyć przypuszczeń na temat nowych przypadków, które nas spotykają, nie przetrwalibyśmy.
В основном, наши догадки верны — как в социальной сфере, так и в несоциальной. И если бы этой способности у нас не было, и мы не могли строить предположения о новых объектах, с которыми сталкиваемся, мы бы не выжили.
1.1650919914246s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?